Аннотация
The article describes the "Flip Teaching" methodology as a modern innovative technology for learning foreign languages and its differences from other methods.
Как цитировать
Библиографические ссылки
Julia Werner, Christian Ebel, Christian Spannagel, Stephan Bayer (Hrsg.)
FlippedClassroom – Zeit für deinen Unterricht. http://flipyourclass.christian-spannagel.de/wp-content/uploads/2018/10/9783867938693_Flipped_PDF-Onlineversion.pdf
WARUM ICH MIT „FLIPPED CLASSROOM“ IM DAF-UNTERRICHT BAUCHSCHMERZENHABE. 16. Juni 2017. https://landeskunde.wordpress.com/2017/06/16/warum-ich-mit-flipped-classroom-im-daf-unterricht-bauchschmerzen-habe/
Viktor Perselli (2016). FlippedClassroom im Fremdsprachenunterricht. https://liu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1089299/FULLTEXT01.pdf
Karshiyeva R. M. The methods of grammar competence in gfl lessons 57-59 international conference innovative research of the XXI century science and education indonesia 2021 6.04
Karshiyeva R. & ,M. Die Bedeutung der Sprichwörter in englischer und deutscher Sprache 273-274 the 2nd international conference on XXI century skills in language teaching and learning april 9, 2021
Karshieva , R. Uralova , S., & (2021). COMMUNICATIVE APPROACH TO THE ACTIVITIES TO ENHANCE CHILDREN’S COMMUNICATIVE COMPETENCE THROUGH GAME-BASED ACTIVITIES. Матеріали конференцій Молодіжної наукової ліги. вилучено із https://ojs.ukrlogos.in.ua/index.php/liga/article/view/11510
Qarshiyeva, R. (2021). DIE BEDEUTUNG DER SPRICHWÖRTER IN ENGLISCHER UND DEUTSCHER SPRACHE. Журнал иностранных языков и лингвистики, 2(3).
Qarshiyeva, Ruzigul. "DIE BEDEUTUNG DER SPRICHWÖRTER IN ENGLISCHER UND DEUTSCHER SPRACHE." Журнал иностранных языков и лингвистики 2, no. 3 (2021).
Karshiyeva R. M. The Meaning of Proverbs in English and German 273-274 the 2nd International Conference on the Skills of the 21st Century in Language Teaching and Learning on April 9, 2021
Научных Публикаций JSPI.
Karshiyeva R. M. (2020). NACH DER ART DIR VERB1NDUNG DERTEMPORALSATZE. Архив Научных Публикаций JSPI.
Kavilova, T., & Rustamov, I. (2020). К вопросу трудностей передачи эквивалентности при переводе. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(47). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/5321
Rustamov, I. (2020). СИНТАКТИК САТХДАГИ ЛИСОНИЙ УНИII. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7658
Rustamov, I. (2020). PREPOSITIONS IN ENGLISH AND THEIR TRANSLATION INTO UZBEK. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7670
Rustamov, I. (2020). БАДИИЙ МАТНДА ЛИСОНИЙ ЎЙИН ТУШУНЧАСИ. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7655
Rustamov, I. (2020). ABOUT THE TERM OF LANGUAGE GAME. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7666
Rustamov, I. (2020). КАСБИЙ ФАОЛИЯТ ЛАТИФАЛАРИНИНГ ТАСНИФИ. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7669
Rustamov, I. (2020). Different Permanent Associations That Express Public Life In English And The Problems Of Translating Them Into Uzbek Language. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7661
Rustamov, I. (2020). English. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(4). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/502
Rustamov, I. (2020). Classification of comic texts of a small genre in the Uzbek and English linguoculture . Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7663
Rustamov, I. (2020). АНЕКДОТ ЛИНГВИСТИК ТАДКИКОТ ПРЕДМЕТИ СИФАТИДА. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7668
Rustamov, I. (2020). КИНОЯ САТИРИК МАъЗМУН ЯРАТИШ ВОСИТАСИ СИФАТИДА. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7659
Rustamov, I. (2020). ЛАТИФАЛАРНИНГ ПРАГМ АТИК ТУРЛАРИ . Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7656
Rustamov, I. (2020). GENDER AND PROFESSIONAL ACTIVITY STEREOTYPES IN ANECDOTES. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7660
Rustamov, I. (2020). Ethnic Stereotypes In Anecdotes. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7667
Rustamov, I. (2020). English. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(3). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/352
Rustamov, I. (2020). english. Архив Научных Публикаций JSPI, 12(1). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/1197
Rustamov, I. (2020). English. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(12), 1–2. извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/3074
Rustamov, I. (2020). NATIONAL STEREOTYPED VIEW OF ANECDOTES. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7662
Rustamov, I. (2020). ИССЛЕДОВАНИЕ КОМИЧЕСКОГО ТУРА. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7657
Rustamov, I. (2020). English. Архив Научных Публикаций JSPI, 16(1). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/329
Rustamov, I. (2020). СЎЗ ЯСАШ САТҲИДАГИ ЛИСОНИЙ ЎЙИН. Архив Научных Публикаций JSPI, 1(96). извлечено от https://science.i-edu.uz/index.php/archive_jspi/article/view/7671
Ilhom Tursunovich Rustamov, Jumaqul Sarimsaqovich Mamatqulov, Abduaziz Abdujabbarovich Boymatov. (2021). The Place of Small Genre Texts in Genre Features. Annals of the Romanian Society for Cell Biology, 5325–5331. Retrieved from https://www.annalsofrscb.ro/index.php/journal/article/view/3083
Авторы
Abror. .Rakhmatov
Staatliche Universität in Buchara
Ключевые слова:
Flip Teaching”,method, foreign language, innovation, video tutorial, distance learning, individual, difference, disadvantages, achievements.Выпуск
Раздел: Статьи
Copyright (c) 2021 Журнал иностранных языков и лингвистики

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.